Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|
Choose an application
Sociolinguistics --- voedsel --- taal --- dialect --- jeugd --- Dutch language --- Dialects --- 847 --- Taalgebruik--jongeren --- Vlaamse dialecten --- Taalgebruik--voeding --- Nederlands
Choose an application
Dutch language --- Dialectology --- Brussels --- Brussels dialect --- Dialecte bruxellois --- 803.93-087 --- Nederlands: dialecten --- Dialectology. --- Dialects --- 803.93-087 Nederlands: dialecten --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- 847 --- Nederlands
Choose an application
Het boek ‘Leven als God in Blanden!’ kreeg als ondertitel ‘Mentaliteitsgeschiedenis van een Vlaams-Brabantse taalgrensgemeente met een Woordenboek van het Blandens dialect’ mee. De volgorde zegt hier alles: een verhalende beschrijving van de lokale eigenheid met daaraan toegevoegd een verklarende lijst met dialectwoorden die de taal vormden waarin de Blandenaars van weleer hun leven beleefden en alles daarin benoemden. De manier waarop de realiteit in taal gevat werd, zegt daarbij veel over de krachten, wetmatigheden, sociale, culturele en intermenselijke verhoudingen die sturend en bepalend waren. Wie inzicht wil krijgen in de manier waarop het Vlaamse plattelandsleven in de naoorlogse periode nog gestructureerd was én in de enorme veranderingen die daar vervolgens in enkele decennia op vele vlakken tegelijk doorheen geraasd zijn, die kan met dit boek en Blanden als voorbeeld aan de slag. De impact die deze drastische en onomkeerbare veranderingen ook in de lokale taal en taalverhoudingen teweeg gebracht hebben, beschrijft Jean Binon vervolgens in het taalkundige deel van zijn boek.0De auteur, Jean Binon, is emeritus gewoon hoogleraar aan het Interfacultair Instituut voor Levende Talen en aan de Letterenfaculteit van de KU Leuven.
Archeology --- Oostnieuwkerke --- Dentergem --- Roeselare --- Izegem --- Flemish Brabant (Belgium) --- Social conditions --- 21st century --- Dialects --- Dialectology --- Regional documentation --- Blanden --- 938.1 --- Blanden (Oud-Heverlee)--geschiedenis --- Vlaams-Brabant Oud-Heverlee
Choose an application
Dutch language --- Sociolinguistics --- Dialectology --- Flemish Brabant --- Antwerp --- Dialectes flamands --- Vlaamse dialecten --- Dialecten. --- Nederlands. --- Dialectology. --- Dialects --- 803.93-087 --- Nederlands: dialecten --- 803.93-087 Nederlands: dialecten --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- 847 --- Antwerps dialect --- Brabantse dialecten --- Nederlands
Choose an application
De Atlas van het dialect in Vlaanderen brengt alle kennis over onze dialecten in kaart aan de hand van vijftig leuke en interessante taalvragen.Waarom zijn er zo veel dialecten in Vlaanderen?Waarom zegt een boer niet zomaar varken tegen een varken?Hoe ver reikt de invloed van het Antwerpse dialect?Bestaan er echt vijftig dialectwoorden voor 'motregen'?Gaan de dialecten verloren?Waarom zijn er zoveel dialectwoorden voor het lieveheersbeestje en zo weinig voor het paard?Meer en meer mensen in Vlaanderen - van jong tot oud - hebben belangstelling voor dialect. Tegelijk is er nog nooit zoveel kennis voorhanden geweest over de dialecten in Vlaanderen. Daarom is er na de enthousiast onthaalde Atlas van de Nederlandse taal nu een nieuw boek, met exclusieve aandacht voor alles wat de dialecten in Vlaanderen zo interessant maakt. Met honderden boeiende weetjes en verrassende lijstjes, in een originele vormgeving met taalkaarten en plezante illustraties.Bron: https://www.lannoo.be/nl/atlas-van-het-dialect-vlaanderen
Dialectology --- Dutch language --- Flanders --- Nederlandse dialecten --- Vlaamse dialecten --- 847 --- #KVHA:Vergelijkende linguïstiek; Nederlands --- #KVHA:Dialect --- #KVHA:Accent --- 847 Nederlands --- Dialect --- Vlaanderen --- Linguïstiek --- Nederlands --- 646 Dialectologie --- Flamand oriental (dialecte) --- Flamand occidental (dialecte) --- Dialects
Choose an application
Dutch language --- Dialectology --- Brabant flamand --- Dialectologie --- Dictionnaires --- Vlaams-Brabant --- Woordenboeken --- #gsdbLOV --- 803.93-087 <03> --- 949.32 LEUVEN --- Nederlands: dialecten--Naslagwerken. Referentiewerken --- Geschiedenis van België: hertogdom Brabant; provincie Brabant--(reg./lok.)--LEUVEN --- Dialects --- Dictionaries. --- 949.32 LEUVEN Geschiedenis van België: hertogdom Brabant; provincie Brabant--(reg./lok.)--LEUVEN --- 803.93-087 <03> Nederlands: dialecten--Naslagwerken. Referentiewerken --- Dictionaries --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Dialects&delete& --- 847 --- Leuvens dialect--woordenboeken --- Geschiedenis van België: hertogdom Brabant--provincie Brabant--(reg./lok.)--LEUVEN --- Nederlands
Choose an application
Dutch language --- Sociolinguistics --- Grammar --- Dialectology --- Brussels --- Brussels dialect --- Dialecte bruxellois --- Grammaire --- Grammatica --- French language --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- Dialects --- Dialectes --- Brussel --- Bruxelles --- Dialectologie --- Langue néerlandaise --- 803.93-087 --- Nederlands: dialecten --- 803.93-087 Nederlands: dialecten --- Brussel. --- Néerlandais (Langue) --- Français (Langue) --- Sociolinguïstiek --- Nederlandse taalkunde --- 847 --- Nederlands --- DIALECTOLOGIE FLAMANDE --- BRUXELLES
Choose an application
Argot des voleurs --- Argot du milieu --- Bargoens --- Criminals--Language --- Dieventaal --- Jargon des voleurs --- Slang --- Slang (tussentaal) --- Voleurs--Argot --- Voleurs--Jargon --- Langue néerlandaise --- --Dialecte --- --Bruxelles --- --Teirlinck, Isidore --- --Argot --- --Langue néerlandaise --- --Argot des voleurs --- --Brussels (Belgium) --- Languages --- Dictionaries [Polyglot ] --- History --- Dialects --- Brussels (Belgium) --- Dictionaries --- Brussels dialect --- Brussels Bargoens --- 848 Bargoens --- Nederlands 848 --- Dialecte --- Argot --- Teirlinck, Isidore --- Bruxelles
Choose an application
Orthography --- Sociolinguistics --- Dutch language --- Dialectology --- Dialectes flamands --- Orthographe --- Spelling --- Vlaamse dialecten --- Brabant --- Dialectologie --- Langue néerlandaise --- 803.93-087 --- -Dutch language --- -#KVHA:Dialectologie; Nederlands --- Nederlands: dialect --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Nederlands: dialecten --- Dialects --- -Orthography and spelling --- Orthography and spelling. --- 803.93-087 Nederlands: dialecten --- #KVHA:Dialectologie; Nederlands --- Orthography and spelling --- Flemish Brabant (Belgium) --- Antwerp (Province) --- North Brabant (Netherlands: Province) --- #KVHA:Dialectologie--Nederlands --- 847 --- Brabantse dialecten --- Nederlands
Choose an application
Waar komen woorden zoals Gaals, Houdoe, troelieke, kierewiere, sebbedezeke, sjapsuker, of fluwijntjes vandaan? Wat is de link tussen het woord profetebees en het verhaal van Tijl Uilenspiegel? En wie is die Katelijnen waar we het scheldwoord kelleke aan te danken hebben? Dialectwoorden hebben vaak meer te vertellen dan je op het eerste gezicht zou denken! Van s'Hertogenbosch over Antwerpen tot Brussel, van Bergen op Zoom tot Tienen, van Noord-toto Vlaams-Brabnat: maak kennis met de rijke geschiedenis van de Brabantse Woordenschat. Reis mee door de tijd en achterhaal de verrassende herkomst van tal van woorden en uitdrukkingen uit het Brabantse dialect. Met een sterke Taalkundige achtergrond en uitgebreide bibliofgrafie. Na succesvolle edities over Vlaamse dialecten richt dr. FRANS DEBRABANDERE dit keer zijn pijlen op de Brabantse woordenschat. Als vooraanstaand taalkundige schreef bij al talloze lexicografische, etymologische en naamkundige werken. Voor zijn Oost-Vlaams en Zeeuw- Vlaams etymologisch woordenboek ontving hij in 2009 de Kruyskamp-prijs van de Maatschappij der Nederlandse Letterkunde.
Etymology --- Dutch language --- Brabant (Prov.) --- Néerlandais (Langue) --- Néerlandais(Langue) --- Dialects --- Dictionaries --- Dictionaries. --- Dialectes --- Dictionnaires --- Etymologie --- Geografie --- Landschapskunde --- Toponiemen. --- C6 --- dialecten --- Vlaams Gewest [gewest in land België - BE] --- 847 --- Brabant --- Dialecten --- 803.93 --- 803.93-54 --- Opvoeding, onderwijs, wetenschap --- Nederlands. Nederlandse taalkunde --- Nederlands: etymologie --- 803.93-54 Nederlands: etymologie --- 803.93 Nederlands. Nederlandse taalkunde --- Néerlandais (Langue) --- Flemish language --- Netherlandic language --- Germanic languages --- Nederlandse etymologie--woordenboeken --- Brabantse dialecten --- Nederlands --- NEERLANDAIS (LANGUE) --- ETYMOLOGIE --- DICTIONNAIRES
Listing 1 - 10 of 11 | << page >> |
Sort by
|